Keine exakte Übersetzung gefunden für سطح الانتشار

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch سطح الانتشار

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The Commission saw the damage to rocks and foundations caused by the oil, which according to the Ministry of Culture's experts, has permeated the surface of the rock.
    فقد رأت اللجنة الأضرار التي لحقت بالصخور والأساسات بسبب النفط المنسكب الذي تمكن، وفقاً لخبراء وزارة الثقافة، من الانتشار في سطح الصخور.
  • This would alter species conditions, perhaps triggering local and global extinctions in the process.148 Climate change impacts on the marine system also include sea surface temperature-induced shifts in the geographic distribution of the biota and compositional changes in biodiversity, particularly in high latitudes.
    وتتسبب أيضا آثار تغير المناخ على النظام البحري في تحولات تعيد، بفعل تغير الحرارة على سطح البحر، توزيع مناطق انتشار الكائنات الأحيائية وأنواعها، وبخاصة في المناطق البعيدة عن خط الاستواء.
  • The studies will be devoted primarily to the collection of data which can address concerns of the potential for serious environmental harm, in respect of benthic, mid-water and upper-water column impacts, resulting from the use of the proposed technologies.
    العمود السطحي الانبعـاث العمودي هو انتشـار مياه البحر التي تحتوي على جسيمات رسوبية كثيفة. والانبعاث العمودي القاعي ينتشر في النطاق الأقرب إلى قاع البحر، بينما ينتشر الانبعاث العمودي السطحي فــي النطاق الأقــرب إلى سطح البحر أو المحيط.
  • Disasters lurking in the distance are legion: asteroids andcomets; world-wide pandemics and plagues; nuclear and non-nuclearwars; droughts, famines, and floods; volcanic eruptions,earthquakes, and tsunamis; human over-population and extinction ofnon-humans; rising temperatures and sea-levels; fallingtemperatures and spreading ice ages; exhaustion of clean air andwater; disappearance of forests, farms, and fish.
    إن الكوارث التي تلوح في الأفق وفيرة: الكويكبات والمذنبات؛والأوبئة العالمية؛ والحروب النووية وغير النووية؛ والجفاف،والمجاعات، والفيضانات؛ والثورات البركانية، والزلازل، وموجات المدالعارمة (التسونامي)؛ والانفجار السكاني، وانقراض الأنواع غيرالإنسان؛ وارتفاع درجات الحرارة ومستويات سطح البحر؛ وانخفاض درجاتالحرارة وانتشار العصور الجليدية؛ واستنفاد الهواء النقي والمياه؛واختفاء الغابات، والمزارع، والأسماك.
  • Since land degradation and the widespread qualitative and quantitative loss of fertile topsoil are gradual processes with the potential to become silent disasters, they must also be considered under the plans developed by United Nations agencies and other institutions to address climatic trends resulting, inter alia, from increased aridity, the greater frequency and magnitude of natural catastrophes and environmental scarcity, with their wide-ranging socioeconomic and geopolitical implications in all regions of the world.
    بما أن تدهور الأراضي والفقدان الواسع الانتشار للتربة السطحية الخصبة كماً وكيفاً عمليات تدريجية يمكن أن تتحول إلى كوارث صامتة، يجب النظر إليها أيضاً في إطار الخطط التي وضعتها وكالات الأمم المتحدة وغيرها من المؤسسات للتصدي لاتجاهات تغير المناخ الناجمة عن أمور منها زيادة القحولة وزيادة تواتر وحجم الكوارث الطبيعية والندرة البيئية، مع ما تنطوي عليه من آثار اجتماعية اقتصادية وجيوسياسية واسعة النطاق في جميع مناطق العالم.
  • The General Assembly has also been instrumental in exhorting States members of the international community to become parties to various multilateral treaties such as the Treaty Banning Nuclear Weapon Tests in the Atmosphere, in Outer Space and Under Water; the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT); the Chemical Weapons Convention (CWC); the Biological and Toxin Weapons Convention (BWC); the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT); the Ottawa Convention on anti-personnel landmines; and the treaties establishing nuclear-weapon-free zones.
    كما اضطلعت الجمعية العامة بدور مفيد في مطالبة الدول الأعضاء في المجتمع الدولي بأن تصبح أطرافا في مختلف المعاهدات المتعددة الأطراف مثل معاهدة حظر تجارب الأسلحة النووية في الجو وفي الفضاء الخارجي وتحت سطح الماء؛ ومعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية؛ واتفاقية الأسلحة الكيميائية؛ واتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية؛ ومعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية؛ و اتفاقية أوتاوا المعنية بالألغام الأرضية المضادة للأفراد؛ والمعاهدات المنشئة لمناطق خالية من الأسلحة النووية.